Spelrum
| Giraffen | 16 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 2 |
| Inloggade | 18 |
Mobilspel
| Pågående | 19 350 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| diplopopi | 2005-12-09 22:59 | |
![]() | Ord i förändring När man blickar tillbaka hur språk utvecklas, blir man ibland förvånad. Hur har ordet "ROLIG" fått den innebörd det har idag. Den är ju en helt annan än den var på 1800-talet. Man ler för sig själv, när Kristina (Mobergs Utvandrarna) ber till Gud om en ?rolig? natt. Men det finns ord som är i förändring just nu. Känner du till något/några? Vore kul att höra. Jag känner till ett ord. ?HÄFTIGT!? Äldre kopplar ihop det ordet med något som har ett snabbt förlopp. ? Branden var häftig?. Det tycker nog många unga är lite konstigt sätt att använda det ordet. ?Häftigt? är mer något coolt. En frisyr kan vara häftig, men en brand?! Vilket/vilka ord känner du till, som byter innebörd, nu? | |
| Perpersa - Ej medlem längre | 2005-12-09 23:28 | |
![]() | Ordet täck kommer jag genast att tänka på... det lever kvar som ett mer poetiskt ord... Det är väl i norrländskan som man allt som oftast negerar ord med inledande o, rätta mig om jag har fel! Med vänliga hälsningar /Persan | |
| Gavin - Ej medlem längre | 2005-12-09 23:29 | |
![]() | Idiot, förr i tiden va en idiot en som va efterbliven.... idag kan man ju bli kallad de så fort man gör minsta lilla fel... | |
| Strattera | 2005-12-10 01:14 | |
![]() | Jag tror mig hört att HEMSK, förr, var någon som stannade i sitt hem mycket. Det tyckte man kanske var lite märkliga människor, vilket kanske ledde fram till det som det betyder idag. | |
| willas - Ej medlem längre | 2005-12-10 13:02 | |
![]() | SJÄLV i betydelsen ensam. Ni där i Sverige (i motsats till oss här i Finland) säger t.ex. "Jag bor själv". Hallå! Inte kan någon annan bo för din del...jfr jag reparerar bilen själv, Lillan äter själv etc. Jag besöker ofta olika hundforum, så där talar man om att "hunden är själv fyra timmar per dag". Tja, vad händer resten av tiden. Är den inte då? Fullständigt obegripligt. | |
| Vigdir | 2005-12-10 21:30 | |
![]() | SUGER! När man säger till junior-generationen att "sjön suger" tittar de förvirrat på en och ser ut om fågelholkar. Sjön är ju riktigt snygg, ju... Och dessutom är man på havet. Begreppsförvirringen är total! | |
| myran_64 - Ej medlem längre | 2005-12-10 21:48 | |
![]() | hylla.. (eller det kanske är dialektalt), men min 75 åriga mamma sa alltid att man ska hylla på barnet...Alltså lägga på en filt eller dylikt.. Ingen förstår när man säger hylla på, idag. Vadå ? en hylla på barnet? | |
| eurythmech - Ej medlem längre | 2005-12-10 22:07 | |
![]() | Hylla på barnet låter perverst :) Patetisk är väl ett sådant ord som liksom bytt betydelse, men vad det betyder "egentligen" minns jag inte :) | |
| jssfrk | 2005-12-10 22:34 | |
![]() | Patetisk betyder väl från början att man har ett patos för något. I dagens samhälle är väl detta något löjeväckande... Många "ungdomsord": grymt, fett, värsta etc. | |
| OrdLisa - Ej medlem längre | 2005-12-11 01:24 | |
![]() | Käring...som idag används som skällsord, men förr hade det motsatt betydelse...den man hade kär. | |
| Strattera | 2005-12-12 10:48 | |
![]() | Jag slog upp PATETISK i SAOL. Där står de "lidelsefull; högstämd; gripande; känslosam". Men det används, väl som jssfrk skriver, löjeväckanade. | |
| NylleRobin - Ej medlem längre | 2005-12-13 10:41 | |
![]() | Vad syftade Kristina på då, när hon bad om en rolig natt? Sådana önskar jag mig också, men kanske Gud inte hör min "bön" eller misstolkar? :-( | |
| Vigdir | 2005-12-13 16:28 | |
![]() | Gud hör väl på gammelsvenska i ditt fall, NylleRobin. Hoppas du sover gott ;-) | |
| mrperfect | 2009-12-07 12:13 | |
![]() | Jagtyckte den här gamla tråden var spännande ur rent språklig synvinkel. Språket utvecklas, invecklas och avvecklas. med föregående mening menar jag att: Utvecklas: man kommr på nya ord och formuleringar samt anammar uttryckssätt från andra språk Invecklas: Det är inte alltid en språklig förändring innebär en förenkling och nya , t ex tekniska föremål gör att vi får en ny vokabulär som inte alla förstår, ta till exempel : Blueray, hur många vet egentligen vad det innebär, själv har jag aldrig ens funderat på att skaffa Wii, det hör väl mer ungdomar och spelgalningar till :) Avvecklas: Det klassiska uttrycket : öhhh, kan tolkas på olika sätt och i bästa fall förstår man vad man menar, förstår ni vad jag menar. / bump-janne | |
| Megaherz | 2009-12-07 12:22 | |
![]() | Jag jag bodde hemma hade jag och mamma alltid problem med ordet "orka" För mig: Jag har ingen lust, du stör, låt mig vara För mamma: Hon har ingen energi kvar. Efter x-antal "orka" som svar försökte hon tvinga mig till en läkare... | |
| devilseye | 2009-12-07 12:29 | |
![]() | Haha Mega, det där dilemmat hade jag faktiskt hemma hos mig när jag var liten också. Men jag är nog en smula äldre än dig, så jag tror den betydelsen av "orka" har funnits ett tag trots allt. | |
| Minta | 2009-12-07 14:55 | |
![]() | Snygg har förändrats sedan 1600-talet. | |
| jaap-conrad - Ej medlem längre | 2009-12-07 15:05 | |
![]() | Perpersa. ''Det är väl i norrländskan som man allt som oftast negerar ord med inledande o, rätta mig om jag har fel!'' Att man bara vågar använda verbet ''negera'' i den politiskt korrekta negerfobins dagar är starkt. | |
| Minta | 2009-12-07 15:18 | |
![]() | Haha. | |
| sibbeAWESOME | 2009-12-07 15:43 | |
![]() | Min mamma fick inte säga "taskig" när hon var liten. | |











