Spelrum
| Giraffen | 5 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 1 |
| Inloggade | 6 |
Mobilspel
| Pågående | 19 987 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| Nasty Nimrod | 2008-06-12 00:15 | |
![]() | Kanske snarare är en felöversättning, men jag såg "hissing the flag" tidigare, och tyckte det såg rätt kul ut... | |
| Jamo | 2008-06-12 00:31 | |
![]() | Highspeaker "screw up the volume" "Burned cunt on the pizza" | |
| Nasty Nimrod | 2008-06-12 00:43 | |
![]() | Burned cunt? | |
| MissT | 2008-06-12 09:27 | |
![]() | Hahaha burned cunt! Sååå kul!!! Undra hur det skulle smaka jag :S | |
| Alabaster | 2008-06-12 09:36 | |
![]() | Ortnamn: Pocket = Lomma (i Skane) Listenvillage = Horby Mothmaiden = Malmo Fast burned cunt e toppen! | |
| Misic | 2008-06-12 09:37 | |
![]() | hehe gillar denna tråden. jag sa till min kollega en gång att jag höll med hene " i'm holding with you" hon började asgarva men jag fattade inte varför först =) | |
| Jamo | 2008-06-12 10:59 | |
![]() | MissT, har kompis som sa det när hon var på språkresa i England :D Engelsmännen hon var ute med kunde tydligen inte sluta skratta :D | |
| Mel med K | 2008-06-12 11:11 | |
![]() | Jag och min sambo är tråkiga så när vi åker tunnelbana översätter vi stationerna till fulengelska. Härifrån in till stan ligger tex följande: Peacehomeplane, SaintEricksplane, Advisemanstreet och Heysquare. Vi tycker att de borde ropa ut detta i högtalarna under turistsäsongen. | |
| Mr Pet | 2008-06-12 11:25 | |
![]() | Isak min bror... (Lite OT men bara lite) Skulle förklara "Dopp i grytan" för en jänkare men han börja garva och snacka weed när han hörde "Dippin' the pot " :D | |
| E_Cantona | 2008-06-12 11:54 | |
![]() | Jag hade en vän som var aupair i USA, en dag skulle hon ut och "cut the grass" oxå, lite drogrelaterat...haha | |
| adinfinitum | 2008-06-12 12:17 | |
![]() | på postkontoret: - then you have to fill in this blanket and show me your leg. vid matbordet: - excuse me for raping. | |
| emmylicious | 2008-06-12 12:24 | |
![]() | min pappa... "yes, she's a sailor" han menade att hon var säljare. | |
| klotjohan | 2008-06-12 12:55 | |
![]() | Vid en lunch valde jag en rätt med skysås. Skajsås? va f-n är detta tänkte jag. Efter en stund hajade jag det. Även hjärnan är svengelsk ibland. | |
| milly25 | 2008-06-12 13:03 | |
![]() | när man uttalar detta kan det låta konstigt så säg det inte när ni spelar kort med en söt engelskman: i have eigths! ( i have aids, nästan iaf) | |
| snorklan | 2008-06-12 13:20 | |
![]() | Mel med K, jag gör samma sak.. Tunnelbanan är faktiskt roligare än man kan tro :) Vad sägs om Sharpnude? | |
| E_Cantona | 2008-06-12 13:26 | |
![]() | Haha, den va bra snorklan...:))) | |
| kartoffel | 2008-06-12 14:09 | |
![]() | Gravel in the machinery korrekt fras på eng. "sand in the gearbox" | |
| obitje | 2008-06-12 14:29 | |
![]() | "We call it facket." - Eskilstunapolitiker förklarar för amerikan. | |
| klotjohan | 2008-06-12 15:10 | |
![]() | Eller som Ronald Reagan sa vid ett besök i Hamburg (hänsyftande på Kennedy). "I am a Hamburger" Sorry Kanske lite utanför ämnet. | |
| klotjohan | 2008-06-12 15:42 | |
![]() | Under en arbetslunch i samband med ett besök från kolleger från USA fälldes en kul kommentar från en yngre arbetskompis till mig, som kanske inte var så bevandrad i engelska. Det serverades fisk och han sa åt en av USA-tjejerna samtidigt som han pekade på ett fat: You can put the legs there. | |
















