Spelrum
Giraffen | 2 |
Krokodilen | 0 |
Elefanten | 0 |
Musen Böjningslistan | 0 |
Grisen Böjningslistan | 1 |
Inloggade | 3 |
Mobilspel
Pågående | 19 895 |
Forumkategorier
Användare | Inlägg | |
---|---|---|
Snoosy | 2009-03-05 16:26 | |
![]() | dude, vilken sasha cohen är han lik menar du ? :D | |
Suenami - Ej medlem längre | 2009-03-05 16:33 | |
![]() | Ja DudeN.. Nu är du sannerligen ute och skidar...i fädrens spår... | |
Suenami - Ej medlem längre | 2009-03-05 16:34 | |
![]() | assint nå lik... *leksandsmålar* | |
canvas | 2009-03-05 17:06 | |
![]() | jag kan rätta texten :) | |
monkan56 | 2009-03-05 18:51 | |
![]() | Självklart är det inte fusk... korrekturläsning är inte det. Jag kan också hjälpa till om det behövs. | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:04 | |
![]() | Jag kan inte rätta texten eftersom jag bara översätter från engelska till svenska. Men den normala taxan brukar vara ca 30 öre per ord. Kolla på SFO.se så kan du hitta en lämplig facköversättare. | |
dudeniro - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:07 | |
![]() | dubbel-mäh! till tsunami och snoosy. Sen´t ni att han ä lik den där filmmasen!? | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:08 | |
![]() | Dessutom tror jag inte ett dugg på att någon av dessa själutnämnda "I can English" granskare här kan rätta din text. Du behöver en native speaker som korrläsare, och det finns nog ingen sådan här. Prova på ProZ: www.proz.com/kudoz/ | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:10 | |
![]() | Och: Om det är en skoluppgift, så är det definitivt fel att använda en korrekturläsare. Det är fusk. Så om du gör det, bör du tala om för läraren att du använt korrekturläsare, och lämna kontaktuppgifter om den personen. Det är dock troligt att läraren inte godkänner förfarandet. | |
dudeniro - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:10 | |
![]() | Snälla Salthatten. Det är ett skolarbete!!! Liiiiite overkill kanske att blanda in en professionell översättare! Sen går det alldeles utmärkt att korr-läsa på engelska utan att vara native speaker som du så fint säger. (Utan att vara bördig säger man ju på svenska! ;)) | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:14 | |
![]() | "Det är väl inte fusk. Att be någon korrläsa är väl en naturlig del av en skrivprocess?" Ja, det är helt riktigt, så arbetar vi alla i branschen. Men i så fall ska man naturligtvis *redovisa* det för läraren, eller fråga i förhand om metoden är acceptabel i just det här fallet. | |
dudeniro - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:18 | |
![]() | man kanske kan ge trådskaparen så pass mycket förtroende att man kan anta att hon inte skulle be om hjälp i ett publikt forum för att fuska med en inlämningsuppgift i skolan? Som utgångspunkt åtminstone Salthatten. Eller? | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:19 | |
![]() | "Snälla Salthatten. Det är ett skolarbete!!! Liiiiite overkill kanske att blanda in en professionell översättare!" Det var ett lite ironiskt inlägg, faktiskt, men alla kanske inte uppfattade det. "Sen går det alldeles utmärkt att korr-läsa på engelska utan att vara native speaker som du så fint säger. (Utan att vara bördig säger man ju på svenska! ;))" Nej, det är det som inte går. Jag är själv relativt "fluent" på engelska efter 18 år i branschen, men skulle aldrig drömma om att påstå, att jag kan skriva (eller korrläsa) engelska så att en native speaker inte direkt ser, att det är en utlänning som skrivit. Thats the hard facts, man! Gimme five on that! | |
dudeniro - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:23 | |
![]() | det beror väl på vad man översätter salthatten och ens arbetssätt. Sen beror det naturligtvis på ens språkbegåvning och vad man har för erfarenhet av att använda språket i praktiken, och inte bara som en skrivbordsprodukt. ok. high five saltkatten. high five. | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:26 | |
![]() | Dudenito: Ja "high five" det är en av varianterna: en.wikipedia.org/wik.../H igh_five | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:27 | |
![]() | The common procedure for a "Too Slow High Five" may involve the following dialog before hand: Issuer says "Gimme Five" and holds hand at shoulder length for slap reception (slap occurs). Issuer says "Up high" and holds hand up high for slap reception (slap occurs). Issuer says "Down low" and holds hand down below for slap reception. Issuer pulls hand away at the last second (Victim swings and misses). Issuer then points and laughs at victim and says "Too Slow!". Step two: "Up high" Step three: "Down low" Step four: Victim misses Step five: "Too slow" | |
_yes_ | 2009-03-05 19:31 | |
![]() | Oh My God! Salthatten, ge dig någon gång, besserwisser till 100%.... Leta upp något barn att terrorisera... | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:32 | |
![]() | En amerikansk tjej jag mailväxlade med för några år sen tyckte att jag skrev som en "educated englishman", troligen för att det ju är brittish english som lärs ut i skolan. Det är ju lite skillnader. Grabben var i Australien ett år, och kom hem ned ett ganska kul uttal. Däremot dissar han naturligtvis mitt mycket ovana uttal, jag skriver ju, pratar nästan aldrig språket. | |
Salthatten - Ej medlem längre | 2009-03-05 19:34 | |
![]() | yes: Jag är ju översittare till yrket, flåt översättare:-) | |
Lasse1978 | 2009-03-05 20:15 | |
![]() | Salthatten: haha, du är kul du. Jag skriver oftast bättre på engelska än de amerikanare jag känner och de är ganska många. :D Men okej, de hade nog genast märkt om det var en "utlänning" som korrekturläst en novel. ;D | |