Spelrum
Giraffen40
Krokodilen2
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
24
Inloggade66
Mobilspel
Pågående19 370

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Minta2009-11-26 12:55
Antal inlägg: 20042

Jag tycker att månglare har en negativ klang. Vad arbetar du med? Jag månglar kläder. Låter inte så bra. Bodknodd låter inte heller så bra.
 
ANDERStG2009-11-26 12:59
Antal inlägg: 7560

monew: Du får använda precis vilka ord du vill, vare sig du bor i Sverige eller Finland (fastlandet eller Åland). Men prångla är i tillräckligt allmänt bruk för att förlänas en plats i ordlistan.
 
monew2009-11-26 12:59
Antal inlägg: 823

skugga; slå upp "humor" det finns kanske på google rentav
 
monew2009-11-26 13:00
Antal inlägg: 823

anders; jag har levt ett gott liv utan prångel
varför börja nu?
 
monew2009-11-26 13:00
Antal inlägg: 823

MInta: lol
 
Skugga2009-11-26 13:03
Antal inlägg: 6559

Haha. Svårt att veta att någon skämtar när ena inlägget är seriöst menat och det andra inte, smileys är ett sätt att underlätta tolkningen av det man skriver. ;)
 
monew2009-11-26 13:06
Antal inlägg: 823

skugga: du trodde väl inte på allvar att "prångillikkylliki" var ett riktigt finskt ord?
:O :O :O
maj god
 
Skugga2009-11-26 13:07
Antal inlägg: 6559

Nej, det trodde jag inte, jag trodde att du gjorde narr av oss som visste att prångla är ett ord.
 
Konradkorp2009-11-26 13:08
Antal inlägg: 209

Tack för alla tips. Jag exemplifierar: "Jesus påstås ha gått in i templet och rivit omkull månglarnas bord och ifrågasatte därigenom den judiska makteliten". I detta fall är månglare - ur Jesus perspektiv - motståndarna, dvs. judarna (eller snarare saddukeerna). Kan detta vara rätt tolkning?
 
Skugga2009-11-26 13:12
Antal inlägg: 6559

Hm, var inte Jesus själv jude? Ifrågasatte han inte den judiska _makteliten_, i stället för den _judiska_ makteliten?
 
Minta2009-11-26 13:15
Antal inlägg: 20042

Månglarnas bord i exemplet måste väl vara försäljarnas? Om de var motståndare användes ett nedsättande ord. Eller så har ordet förändrat valör.
 
monew2009-11-26 13:15
Antal inlägg: 823

konrad: ag tror snarare i betydelsen: handelsännen "fiskmånglarna"
 
Minta2009-11-26 13:17
Antal inlägg: 20042

Enligt SAOB sålde månglare och månglerskor varor i det fria eller gick omkring och sålde saker.
 
Konradkorp2009-11-26 13:18
Antal inlägg: 209

Jo, men han lär ha ifrågasatt vissa saker såsom sabbasbudet och dessutom var han farisé. Så det är möjligt att det i första hand var makten och inflytandet hos denna grupp (som råkade vara kontrollerande saddukéer) som han ville inskränka.
 
ANDERStG2009-11-26 13:19
Antal inlägg: 7560

Minta: Att spåra ordets konnotationer tillbaka till Bibeln är bara fånigt. Bland annat för att den skrevs på hebreiska (eller?) för snart 2000 år sedan.
 
monew2009-11-26 13:20
Antal inlägg: 823

kon: tolka som du vill om det är en skoluppgift, blir roligare så :)
 
Minta2009-11-26 13:20
Antal inlägg: 20042

SAOB spårar väl inte ordets betydelse tillbaka till bibeln?
Och de som översatt bibeln, i synnerhet nyöversatt den, är väl medvetna om ordets valör nu?
 
monew2009-11-26 13:21
Antal inlägg: 823

hehe minta :)
 
ANDERStG2009-11-26 13:25
Antal inlägg: 7560

"Och de som översatt bibeln, i synnerhet nyöversatt den, är väl medvetna om ordets valör nu?"

Sant. Var ett nedsättande ord framom ett neutralt en korrekt översättning, vem tar på sig att gå tillbaka till hebreiskan?
 
monew2009-11-26 13:28
Antal inlägg: 823

framom?
det låter gammaldags
 
Visar sida: 1 2 3 4
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?