Spelrum
Giraffen35
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
17
Inloggade52
Mobilspel
Pågående19 502

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Rob Gubbrock - Ej medlem längre2010-01-01 12:49
Antal inlägg: 527

Och även SILKESLEN, hoppas jag.
 
Q-tile - Ej medlem längre2010-01-01 13:14
Antal inlägg: 1319

Även SILKELEN är godkänt.
Anagram på LIKNELSE för den som vill stila.

Jag tycker ni går för hårt åt väskgöte. Typ, Gillar du inte regler, varför ens vara här? Bussigt, liksom.
Noctera, en stor del av det ordinsnöeri för att inte säga nörderi som finns i resonemanget är många gånger viktigt för ordlistans kommande utformning, då vi faktiskt kan påverka kommande tryckningars innehåll. Sedan är det väl ganska logiskt att den sortens ordklyverier förekommer på en ordspelssida som Betapet.
Sedan att siten betapet ska friskrivas från ordlistans habrovinker är riktigt, men jag tycker inte det överreageras så väldigt ändå.
Värre har man ju sett.
 
Q-tile - Ej medlem längre2010-01-01 13:16
Antal inlägg: 1319

katalias: Jag gissar att väskgöte menar att det är "godkänt" såtillvida är det är ett eget uppslagsord i ordlistan.
 
Rob Gubbrock - Ej medlem längre2010-01-01 13:19
Antal inlägg: 527

Så lärde jag mig att man även kan säga habrovink. Kände bara till abrovinkvarianten förut. Lärorik sajt detta. :-)
 
Noctera2010-01-01 13:51
Antal inlägg: 25

Q-tile: =) Det var just av den anledningen jag rotade fram numret till SA.

I och för sig är jag lite bakis nu och har läst ditt inlägg typ 10 gånger och inte riktigt förstått vad det är du menar... ^^ haha
 
katalias - Ej medlem längre2010-01-01 13:56
Antal inlägg: 2032

Q-tile, aha.
Blev förmodligen förvirrad av andras inlägg som hänvisade till Betapets regler. TS syftar endast på SAOL, och inte alls på Beta. Nu förstår jag.

Då tycker jag i o f s att det borde tas upp med SA, och inte på Betapet.
 
Q-tile - Ej medlem längre2010-01-01 13:59
Antal inlägg: 1319

Rob: Försök bara inte spela den varianten här dock. Denna alternativform har inte funnit nåd i ordlistan ännu. :)
 
Palini2010-01-01 14:00
Antal inlägg: 1381

Nej, SAOL 13 är inte konsekvent, och nej Betapet är inte konsekvent, och nej språk och språkregler är inte heller alltid logiska eller konsekventa.

Varför stavas GENRE med "g" när SKJUTA stavas med "skj"? Är det också "en sån här småsak" som kan göra att folk inte tycker det är kul att fortsätta spela?
 
Miss Yoco - Ej medlem längre2010-01-01 14:14
Antal inlägg: 2521

Hahha, och varför _uttala_ genre som det uttalas?
- Det har jag som invadrare haft väldiga huvudbry med. Tycker genre är ett av svenskans mest knepiga ord just när det gäller skillnaderna mellan skrift och uttal.
 
vulcan2010-01-01 14:17
Antal inlägg: 7666

Om någon verkligen har fått ett godkänt ord avvisat: Ta skärmdump och maila till Odin eller Monk. Viktigt eftersom det i så fall är en bugg.

Detta sagt så har vi inget bekräftat fall vad jag känner till. Däremot händer det att spelare tror att ett riktigt ord blivit avvisat, fast det som hänt är att man lagt en felaktig hakning. Typexempel: ARRA/*AT. Det är inget att skämmas för, det händer även tävlingsspelare - till och med dubbla svenska mästare :-)
 
Minta2010-01-01 15:40
Antal inlägg: 20042

Det kanske skrivs så för att det är ett lånord från engelskan som skrivs så på engelska, Om det står silk screen i SAOL tycks det vara det korrekta sättet att skriva det. Men det syns väl inte i betapet.
 
Minta2010-01-01 15:49
Antal inlägg: 20042

Skriv en fråga till Svenska språknämnden!
 
blue_moon2010-01-01 15:56
Antal inlägg: 9713

Mig veterligen finns det ingen regel som säger att lånord från andra språk måste tas in i originalskick. Tvärtom brukar "nykomlingarna" oftast anpassas till vårt språk och våra böjningsmönster. Våra grannländer gör likadant.
 
Minta2010-01-01 15:58
Antal inlägg: 20042

Ja, de gör ju det efterhand. Det vore intressant att fråga svenska språknämnden.
 
Minta2010-01-01 16:00
Antal inlägg: 20042

Det skrivs även "silk screen" i IATE.
 
blue_moon2010-01-01 16:05
Antal inlägg: 9713

Naturligtvis, eftersom IATE är internationellt!

EU:s olika institutioner använder IATE för att samla in, sprida och gemensamt förvalta EU-specifik terminologi. Databasen innehåller runt 1,4 miljoner flerspråkiga poster.
 
Minta2010-01-01 16:06
Antal inlägg: 20042

Jag menar att den svenska översättningen av ordet skrivs "silk screen" i IATE.
 
blue_moon2010-01-01 16:15
Antal inlägg: 9713

Ja det är ju den officiella och av Svenska Akademien (SAOL) sanktionerade "översättningen". Men det finns två alternativa sätt att skriva ordet, "silk-screen" och "silkscreen".

iate.europa.eu/iated...By Query.do
 
blue_moon2010-01-01 16:17
Antal inlägg: 9713

Länken funkade inte. Nu då?
iate.europa.eu/iated...By Query.do
 
blue_moon2010-01-01 16:18
Antal inlägg: 9713

Nähä. Den som vill göra sig besväret får söka själv. :-)
 
Visar sida: 1 2 3
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?