Spelrum
| Giraffen | 28 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 20 |
| Inloggade | 48 |
Mobilspel
| Pågående | 19 341 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| WCstol - Ej medlem längre | 2010-05-28 17:08 | |
![]() | Här är en klurig en! Förstår inte riktigt hur det ska kunna översättas till modern svenska.. ? - Känner du Jesus min lille gosse? - Naaj! svarade den lille skrattande och stack fingret i mun. -Det är ju förfärligt, sade fru Falk och tog upp sin annotationsbok. Jag skrifver så här: "Katarina församling, Hvita Bergen. Djupt andligt mörker hos minderåriga. | |
| Nasty Nimrod | 2010-05-29 01:38 | |
![]() | Jag förstår inte riktigt? Bortsett från stavningen är väl alla ord riktig svenska? | |
| WCstol - Ej medlem längre | 2010-05-29 01:43 | |
![]() | Still don't get it! | |
| Marjata | 2010-05-29 07:28 | |
![]() | Vilket intressant sätt att göra sina läxor... Är inte tanken att man ska utgå från kurslitteratur och läsa om dessa språkliga fenomen där istället för att andra ska översätta allt? | |
| Palini | 2010-05-29 10:12 | |
![]() | Tja, det beror väl på om man vill lära sig nåt eller inte. =) | |






