Spelrum
| Giraffen | 2 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 0 |
| Inloggade | 2 |
Mobilspel
| Pågående | 18 869 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 20:36 | |
![]() | Ja det är väl därför. Men hoppas och tror att det finns några olika ord för "förevigt" också :) | |
| Maja G | 2011-04-25 20:38 | |
![]() | agi beaivai.....det svaret fick jag via FB.Hon säger att det betyder "för evigt"..hon är gift med en nordsame | |
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 20:42 | |
![]() | Tack så jätte mycket :) | |
| Maja G | 2011-04-25 20:43 | |
![]() | Vad hr du för anknytning till ´nordsamiska?. *nyfniken* | |
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 20:45 | |
![]() | Min blivande man är same. Han kan tyvärr inte ett ord samiska, synd nog. Vi ska snart förlova oss och ska skriva på nordsamiska i ringarna :) | |
| Maja G | 2011-04-25 20:49 | |
![]() | ok...fint! | |
| slånbär | 2011-04-25 20:52 | |
![]() | känns lite som när folk tatuerar nåt thailänskt eller kinesiskt på semesterresan. Man säger att man vill ha nåt speciellt skrivet och tatueraren sätter ingång- sedan har man en halv meny på benet istället. Kolla med flera källor innan du beställer ringarna. Har han ingen äldre släkting som kan hjälpa dig? Kolla med nåt universitet om dom har en språkavdelning med nån expert inom området eller någon nordsamisk förening. | |
| Maja G | 2011-04-25 20:56 | |
![]() | min källa är 100%...kusinen har frågat sin man och hans bror. De är samefolk från Keinovuopio, ligger 9 km från treriksröset på svensk sida...Vart kommer din blivande fästman ifrån, grynkan? | |
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:00 | |
![]() | Jadu ska undersöka saken noga innan vi beställer ringar. Vore himla tråkigt om det blev fel. | |
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:00 | |
![]() | Han är från Kiruna. | |
| Maja G | 2011-04-25 21:02 | |
![]() | du har mail,grynkan..min kusin bor i Kiruna | |
| __1__ - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:07 | |
![]() | Jag tycker att ni ska skriva mulapp på ringarna - dvs att ni blir hälften lapp - hälften "svensk". | |
| treapplen - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:07 | |
![]() | Finns det verkligen någon på riktigt som har en meny intatuerad av misstag? Det skulle jag gärna vilja se. Och cred till Maja som alltid är så snäll och hjälpsam! | |
| grynkan - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:15 | |
![]() | Jag har en kompis som tatuerade in det kinesiska tecknet för "kvinna", trodde hon iaf, senare kom det fram att det stod för "padda".. Inte så jätte roligt.. | |
| slånbär | 2011-04-25 21:18 | |
![]() | treappeln-ja som du ser så måste det nödvändigtvis inte vara en halv meny även om padda iof är en maträtt i Kina | |
| Maja G | 2011-04-25 21:18 | |
![]() | Tack treapplen...Just detta är jag mycket intresserad av. Har nog kanske lite sameblod i mig jag också. Pappsen är född utanför Pajala.. | |
| slånbär | 2011-04-25 21:31 | |
![]() | Maja-"har nog kanske lite sameblod i mig" ? Ta reda på det om du är så intresserad, det skulle jag göra i alla fall. Mina barn är åttondels Mapucheindianer (Chile). Syns inte utanpå alls, blonda och blåögda , men dom vet det och det är det viktiga. En av dom skiter i vilket och den andre är jättestolt över det. | |
| Maja G | 2011-04-25 21:34 | |
![]() | Ok..skrev lite fel. Jag HAR lite sameblod i mig...och finnablod. Är mycket stolt över detta. Kan finska och meiänkieli..inget samiska ännu.Jo, nu vet jag två ord... | |
| Uisge-beatha - Ej medlem längre | 2011-04-25 21:37 | |
![]() | *rättar Gräddnos: Meänkieli :) | |
| Maja G | 2011-04-25 21:39 | |
![]() | tack för rättelsen... | |






