Spelrum
Giraffen20
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
2
Inloggade22
Mobilspel
Pågående19 577

Forumkategorier

Användare Inlägg  
shefa2011-10-10 15:31
Antal inlägg: 1

Kan det inte bara heta "Alaskan"
 
Resurrection - Ej medlem längre2011-10-10 15:35
Antal inlägg: 11463

"ursprungsalaskian" lät oerhört krystat och dessutom inexakt

i vilket sammanhang ska formuläret fyllas i? (varför måste det ens översättas?) är det viktigt att de kommer just från Alaska?
 
Minta2011-10-10 15:46
Antal inlägg: 20042

Det är från USA och därav Alaskabo.
 
Minta2011-10-10 15:47
Antal inlägg: 20042

Från vår synpunkt är det ju inte så relevant.
 
Minta2011-10-10 15:47
Antal inlägg: 20042

Vad säger du om inhemsk alaskabo?
 
promenad - Ej medlem längre2011-10-10 15:48
Antal inlägg: 3995

Alaska Pollock även kallade
 
wildman2011-10-10 15:50
Antal inlägg: 3860

Infödd alaskabo?
 
Resurrection - Ej medlem längre2011-10-10 15:51
Antal inlägg: 11463

svårt att komma med vettig input när man inte har all info ...
 
nulltj - Ej medlem längre2011-10-10 15:55
Antal inlägg: 14052

Om det är ett amerikanskt formulär, varför ska det fyllas i på svenska? Och om det ska fyllas i på svenska, dvs en annan svensk ska läsa det, är det då så jätteviktigt att särskilja ursprungsstat? Jag hade skrivit native alaskan oavsett.
 
Resurrection - Ej medlem längre2011-10-10 15:56
Antal inlägg: 11463

"Om det är ett amerikanskt formulär, varför ska det fyllas i på svenska?"

Precis min tanke.
 
Minta2011-10-10 15:57
Antal inlägg: 20042

Det sla översättas till svenska.
 
Minta2011-10-10 15:58
Antal inlägg: 20042

ska
 
nulltj - Ej medlem längre2011-10-10 15:59
Antal inlägg: 14052

Ska formuläret översättas?
 
Minta2011-10-10 16:00
Antal inlägg: 20042

Ja.
 
nulltj - Ej medlem längre2011-10-10 16:02
Antal inlägg: 14052

Men i vilket sammanhang kommer 'native alaskan' in?
 
Minta2011-10-10 16:04
Antal inlägg: 20042

"Which of the following best describes your ethnic background?"
 
nulltj - Ej medlem längre2011-10-10 16:09
Antal inlägg: 14052

Det blir nog klumpigt översatt hursomhelst då.
 
Resurrection - Ej medlem längre2011-10-10 16:11
Antal inlägg: 11463

"Alaska Natives" används ju i amerikanska sammanhang, och då förstår jag inte varför termen (eller ens formuläret) skulle behöva översättas

i Sverige säger vi "eskimå" om dessa människor, men varning för att en del kan ta illa upp om du använder detta ord
 
Resurrection - Ej medlem längre2011-10-10 16:13
Antal inlägg: 11463

"Det blir nog klumpigt översatt hursomhelst då."

Ja, varför inte bara säga att formuläret är på engelska?
 
Minta2011-10-10 16:19
Antal inlägg: 20042

Jag tror faktiskt att "inuit" är det som avses.
 
Visar sida: 1 2 3
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?