Spelrum
Giraffen40
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
24
Inloggade64
Mobilspel
Pågående20 282

Forumkategorier

Användare Inlägg  
blue_moon2007-07-05 12:13
Antal inlägg: 9713

Streuselkuchen översätts med 'strösselkaka'. Tycker i detta fall att 'körsbärs-strösselkaka' låter godare. Bindestreck för att undvika feltolkning som 'körsbärsströssel'. Kaffekaka säger vi väl inte i Sverige?
 
snorklan2007-07-05 16:22
Antal inlägg: 1685

i så fall borde den väl heta "körsbär- och strösselkaka".. eller?
 
jssfrk2007-07-05 16:42
Antal inlägg: 771

Tack alla för värdefulla synpunkter!

Utzi: jag kan nog inte så mycket om tyska hansefartyg jag heller... :)
Men de hade väl många koggar i alla fall?
 
Visar sida: 1 2
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?