Spelrum
| Giraffen | 5 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 2 |
| Grisen Böjningslistan | 14 |
| Inloggade | 21 |
Mobilspel
| Pågående | 19 748 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| kantorissa | 2006-02-18 13:29 | |
![]() | Jag bor i Vännäs och vet att historien om tågbiljetterna är sann | |
| Slemet | 2006-02-18 13:53 | |
![]() | Min kompis var i Au-pair i USA och familjen hade Thanksgiving dinner med hela familjen. Efter middagen lägger mina kompis armen om värdpappan och säger: "This is the best cock ever, the cock of the night"! Tror ni släkten kollade konstigt eller?! | |
| miss magik | 2006-02-18 18:15 | |
![]() | var i Usa med en kompis, vi åkte bil och blev stannade av polisen som bad henne visa sitt körkort. Han såg att körkortet var svenskt och frågade, vilken stad i Sverige är du från ? Göteborg svarar hon då, Can you please spell that? och då savrar hon G Ö . Ö?! what letter is that?? - thats an O with two pricks. Ni kan tänka er minen på polisen ansikte. (prick på engelska betyder Pitt) | |
| Slemet | 2006-02-20 12:26 | |
![]() | Det här är inte en svensk felsägning, men det kanske finns svenkar som säger så ändå: Jag och min familj var i Egypten och var då ofta på restaurang. När vi närmade oss slutet på måltiden brukade kyparna alltid säga "Are you Finnish"?, varpå min pappa alltid envisades med att säga: "No, Swedish"! | |
| thedude - Ej medlem längre | 2006-02-20 17:57 | |
![]() | Min kompis var med sin familj i Turkiet, där kyparen på en restaurang frågar: - Is this your first time in Turkey? ...varpå hans mamma glatt svarar: - Yes, but not the second! | |
| LouLou - Ej medlem längre | 2006-02-21 00:54 | |
![]() | Slemet: Så svarade jag oxå en grekisk servitör!! =) Efter en blöt natt när jag var ung satt jag (och lite andra folk) och pratade med en franskman samtidigt som jag åt mos och korv... När jag inte orkade mer frågade jag franskmannen; -Would you like to buy my mouse?! Snacka om att alla runt omkring skrattade!! =) | |
| Persdotter_1 - Ej medlem längre | 2008-04-03 13:28 | |
![]() | Min kompis sommarjobbade på en golfbana för nåt år sedan. En dag kommer det in en engelsman för att spela. Min kompis frågar: "Are you lonely?" han menade att fråga om engelsmannen skulle spela ensam. När jag var i tonåren reste jag till Kreta med mina föräldrar och två av deras goda vänner. Vid ett resturangbesök blir Nisse, som pappas kompis heter, så utomordentligt nöjd med sin maträtt. Han vill gärna komplimentera kocken, varför han säger till servitrisen när hon kommer till vårt bord: "Can I please talk to your master cock?" | |
| emmylicious | 2008-04-03 13:57 | |
![]() | min pappa kan ingen engelska överhuvudtaget. en dag ringde hans jobbmobil och i andra änden var någon som sökte elisabeth, så mycket förstod han och när han kommit på vilken elisabeth personen i andra änden sökte så utbrast han "yes, she's a sailor" - säljare | |
| UffeUppsala - Ej medlem längre | 2008-04-03 13:57 | |
![]() | Två svenska tjejer var ute å cyklade när de var i Usa,,,den ena höll på att tuppa av och kompisen knackar på ett hus för att få hjälp. Excause me,,can I have a glass of water because my friend are swimming | |
| HappyU | 2008-04-03 14:28 | |
![]() | Jag jobbar som sjuksyrra på en akutmotagning, min jobbarkompis fick ta emot en engelstalande patient som förklarade att han hade lungcacer och nu hade det jobbigt med andningen. Var på min kollega ställde lite följdfrågor för att få veta lite mer. Hon avslutade med frågan "har du hosta.. men det blev lite galet för hon frågade "do You have coffin ? "(=likkista) | |
| yayasout - Ej medlem längre | 2008-04-03 14:49 | |
![]() | Min bror var på presskonferans i London och en reporter frågade honom hur han "brainstormar" varpå han svarade: I use post-it laps. | |
| Jollz | 2008-04-03 16:14 | |
![]() | Min kära moster, vid tillfället konsult av något slag, höll ett föredrag för ett gäng britter. Någonstans på vägen vänder hon sig till sin kollega och frågar(alldeles för högt): "How do you say fack in english?" Ingen felsägning klassisk mening då hon medvetet använde sig av det svenska ordet men kul blev det. | |
| Sibbe B | 2008-04-03 16:16 | |
![]() | i would like to go to hipopotamus and pepsicola när man igentligen menar boston and pensacola. | |
| annapee | 2008-04-03 16:53 | |
![]() | har två, förvisso inte engelska, men spanska, som har rätt tokiga. jag jobbade på en restaurang på Mallorca sommaren som var och kunde inte många ord på spanska när jag kom ner, men lärde mej restaurangspanskan snabbt. när jag skulle göra min första beställning till köket går jag in, säger hög och tydligt: Una polla pimenta, por favor! varpå hela köket börjar skratta, det tog ett tag innan jag fattade att jag just hade bett om en penis i pepparsås, istället för kyckling i pepparsås, kyckling heter pollo. min andra var till en spanskfamilj, som hade avslutat sin middag, och som regel bjöd vi duktiga barn på en klubba efter middagen. klubba heter chupa chupa på spanska, och används även som slang för hmm..oralsex på män. jag går fram till pappan i familjen och frågar snällt "quieres una chupa chupa?" (vill du ha en klubba) varpå han kollar på mej och håller på att brista ut i skratt och jag får panik och mer eller mindre skriker "ahhh, para la niña!" (till flickan) de fick sig ett gott skratt... | |
| yayasout - Ej medlem längre | 2008-04-03 16:57 | |
![]() | annapee jag har också beställt penis, fast en mellan bröd :) una mc´polla por favor! | |
| mackz_ | 2008-04-03 17:02 | |
![]() | jag och en polare var i thailand och han blev riktigt förkyld och bestämde sig för att gå till apoteket... då hans engelska inte var den bästa frågade han mig vad översättningen på slem i halsen var.. prova med flem in your throat, sa jag..istället lyckades det bli - i got flames in my straw vet inte riktigt vilka tabletter han fick, men frisk blev han =) | |
| annapee | 2008-04-03 17:02 | |
![]() | haha, ja, den är också riktigt skön, riktigt lätt med spanska felsägningar, så små skillnader:) | |
| Silverin - Ej medlem längre | 2008-04-03 17:08 | |
![]() | Var inne i stan som 12-åring o engelskalektionerna var väl inte de jag gillade allra bäst. En turist kommer fram o frågar efter vägen. - Right över gatan to the vänster... Fast min polare va nog värre. Vi reste till Tunisien. Vid 35-årsålder gör hon klassikern o beställer Pizza with champions. Trodde inte det va sant först. | |
| laviete | 2008-04-03 17:13 | |
![]() | folk från tunisien är ju inte helt bäst på engelska heller.. jag och min kusin satt på stranden och en kille kommer fram och småpratar om sverige och tunisien och efter en stund vänder han sig till mig och säger "i hear you have many nice bitches in sweden yes?" och jag bara gapar med öppen mun, tills min kusin viskar i mitt öra; "-jag tror han menar beaches.." | |
| mackz_ | 2008-04-03 17:22 | |
![]() | ..samma kille satt o snackade med nåra engelsmän, varpå han vänder sig om till mig, som satt vid bordet brevid; - vad betyder [häällo]? - inte hollow? det är i så fall ihålig det går nåra minuter sen utbrister han - han säger ju för fan hallå! | |














