Spelrum
Giraffen35
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
20
Inloggade55
Mobilspel
Pågående19 337

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Delicious - Ej medlem längre2011-08-20 23:17
Antal inlägg: 11661

Han hade alltså om nynorsk och bokmål också
Bokmål www.youtube.com/user...Lg mvd9NCwk
Nynorsk www.youtube.com/user...yM fLIj2fl4
 
Raptus2011-08-20 23:20
Antal inlägg: 64

Av historiska skäl. Norge var danskt en gång och det officiella språket var danska. När Norge blivit självständigt ville man frigöra sig från danskt inflytande och danskt språk. Ivar Aasen reste land och rike runt och nedtecknade olika dialekter och utifrån det skapades nynorskan. Ungefär så men det vet vår norska vän mer om.
 
trymare2011-08-20 23:34
Antal inlägg: 73

I Norge har vi to skriftspråk ja, Bokmål og nynorsk. Det varierer fra kommune til kommune om skolene har bokmål eller nynorsk som hovedmål. De vil si hvilket skriftspråk elevene lærer fra første klasse, når de er 6 år gamle. Noen kommuner er nøytrale, da kan foreldrene selv velge for barnet hvilket skriftspråk barnet skal ha som hovedmål på skolen. Når man er 13 år, i åttende klasse, er det obligatorisk sidemålsundervisning for alle elever i norsk skole. Da er alle (noen unntak, de med dysleksi f.eks) nødt til å lære sidemålet og, altså både bokmål og nynorsk. Jeg synes dette er veldig bortkastet, og det er en dypt diskutert politisk sak som obligatorisk sidemålsundervisning bør fjernes eller gjøres frivillig i den norske skolen. Nå skriver jeg da på bokmål, men kan skrive nynorsk og.


PÅ NYNORSK (gjør et forsøk, forbehold om feil)

I Noreg har me to skriftspråk ja, Bokmål, og nynorsk. Det varierar frå kommune til kommune om skolene har bokmål eller nynorsk som hovudmål. Det vil sei kva for eit skriftspråk elevane lærar frå første klasse når dei er 6 år gamle. Nokon kommunar er nøytrale, då kan foreldrane sjølv velga for barnet kva for eit skriftspråk barnet skal ha som hovudmål på skulen. Når ein er 13 år, i åttende klasse, er det obligatorisk sidemålundervisning for alle elevar i norsk skule. Då er alle (nokon unntak, dei med dysleksi f.eks) nødd til å læra sidemålet og, altså både bokmål og nynorsk. Eg synest dette er veldig bortkasta, og det er ein djupt diskutert politisk sak om obligatorisk sidemålsundervisning før fjernes eller gjerast frivillig i den norske skulen. Når skriver eg då på nynorsk, men kan skriva bokmål og.

Her ser dere noe forskjell, enkelte ord er veldig forskjellige:

Bokmål: Sannhet. Nynorsk: Sanning (truth)

Bokmål: Begravelse. Nynorsk: Gravferd

Bokmål: Forskjell. Nynorsk: Skilnad

Bokmål: Tilbake. Nynorsk: Attende

Bokmål: Muntlig. Nynorsk: Munnleg

Noen eksempler på at nynorsk og bokmål ikke er så veldig likt, egentlig :) Kan nesten sammenlignes med norsk og dansk hvis man ser etter hvor stor forskjellen er. (nynorsk er bare et skriftspråk, er det forsåvidt bokmål og. ingen snakker bokmål eller nynorsk, selvom det låter veldig sånn!) Nordmenn snakker norsk, uansett dialekt eller skriftspråk.
 
miss evelyne2011-08-20 23:43
Antal inlägg: 467

Vad jobbigt ni gjort det för er. =O inte likt men ändå förståeligt...
 
Delicious - Ej medlem längre2011-08-20 23:47
Antal inlägg: 11661

Var pratar man det som för mig låter som nynorsk och var pratar man bokmål? Förstår att det är i skrift, men det jag menar att jag inte förstår så bra i varken tal eller skrift i norskan är just nynorsk.
 
Satyra2011-08-21 00:17
Antal inlägg: 4561

Har varit gift med en dansk under 12 år tid och har även barn (som nu är 20 år gammal) ihop med honom så ... jag har inte några problem med att förstå danska alls.
MEN ... om jag ska försöka minnas hur det var innan hans tid så tyckte jag nog att norska var lättare att förstå än danska.
I skrift tycker jag att de är ungefär likvärdigt enkla att begripa.
 
elgen52011-08-21 00:23
Antal inlägg: 1740

Jag försår både Norka och danska,
Kanske beror det på att jag bott i Norge i 12 år.
Men innan jag flyttade så hade jag lättare att förstå Norska än danska helt klart!

Ge oss nu lite tilbake melling din tulling ; )
 
Tinna2011-08-21 05:33
Antal inlägg: 20250

Jag tycker norska är lättast, och då är jag ändå skåning.. ;P
 
PowerYoga2011-08-21 07:33
Antal inlägg: 713

Definitivt norska.
 
Ulice - Spelvärd/Forumvärd2011-08-21 09:49
Antal inlägg: 3488

Deli, mina norska vänner som kommer från Oslo-trakten och östlandet väljer nästan uteslutande att skriva bokmål, medan mina vänner från Vestlandet/fjordarna mer ofta väljer att skriva nynorsk då deras dialekt stämmer bättre överens med de nynorska orden, helt enkelt.

Som regel tror jag dock att de flesta norrmän skriver bokmål och att de flesta tidningar och nyhetssajter skrivs på bokmål. Jag har även sett att vissa sajter (som yr.no) har en funktion där man kan välja språk. Och jag tror också att det finns nån regel hos NRK som säger att en viss procent av alla undertexter måste vara på nynorsk, t ex.

Er dette riktig, trymare?
 
cissi742011-08-21 10:00
Antal inlägg: 3

Norska är lättast att förstå i tal. Danska är lättare att förstå i text...
 
SunsetBiker - Ej medlem längre2011-08-21 10:30
Antal inlägg: 150

Norska är lättast.
 
annakarineli2011-08-21 11:06
Antal inlägg: 2519

Håller me dmajoriteten här: Norska är lättare att förstå än danska som jag nästan inte förstår alls! Umgicks lite med en dansk när jag pluggade i Tyskland en tid och det var så att han fick prata till mig på engelska ibland medan jag kunde fortsätta prata svenska... Tycker om båda språken, men norskan är finast. Norskan är nog faktiskt det vackraste språket i Norden tycker jag. För min del kan vi gärna slå oss ihop igen -jag identifierar mig absolut med norrmännen. Tycker vi är samma folk liksom :) Finnarna är nog också mest som vi -fast där sätter ju språket stopp! Danskarna har jag fått för mig lever ltie, lite mer annorlunda än vad vi gör. Har jag fått för mig alltså, men jag inbillar mig att jag skulle trivas väldigt bra där. Island känns avlägset, man hör inte så mycket om Island, men de är nog mest som vi de med. :) Tror att alla nordiska länder känner en stark sammanhörighet faktiskt.
Vi står nog allt starka tillsammans!
<3
 
mrperfect2011-08-21 11:18
Antal inlägg: 11437

Norska är lättast att förstå i talad form, danska i skriftlig.

Jag hade en kollega som brukade hålla kurser, på främsta raden satt några norrrmän.En av dem ställde en fråga som min kollega inte förstod eftersom frågeställaren hade en dialekt som var "speciell" . Kollegan vände sig till de andra norrmännen och frågade om en översättníng:
-: naej, vi forstår hellle ikke va han sier for noe :)
 
Liten Kaka - Ej medlem längre2011-08-21 11:28
Antal inlägg: 12

Norska. Danska är rena kinesiskan ...
 
LouLou - Ej medlem längre2011-08-21 11:30
Antal inlägg: 190

Jag tycker norska är lättast men så är jag halvnorsk oxå... ;) Och bor i Strömstad och det är ju i stort sett Norge! =)
 
trymare2011-08-21 15:09
Antal inlägg: 73

Kan vel konkludere med at norsk er enklere enn dansk da? I Norge har er de to skriftspråkene likestilte, men de fleste foretrekker å skrive bokmål. Men ofte har f.eks papiraviser enkelte artikler på nynorsk, som du over her sa, jeg mener også at en viss prosent i media må være på nynorsk.
 
Lill-IT2011-08-21 15:22
Antal inlägg: 31596

Norska är lätt att förstå i både tal och skrift. Det var någon annan här som skrev att det var ett väldigt vackert språk, och jag stämmer in i den lovkören.
Danskan förstår jag inte så mycket av.. nästan inget faktiskt.. och ändå har jag varit mycket i Danmark. Läsa danska funkar rätt bra. Deras räknesystem är dock helt uppåt väggarna obegripligt.
 
einsturz2011-08-21 15:22
Antal inlägg: 149

Jag förstår inte vad danskar säger överhuvudtaget, så norska är i allmänhet lättare att förstå för mig. Men det beror på dialekten, vissa norska dialekter förstår jag ungefär lika dåligt som danska.

I skrift funkar båda språken ganska bra.
 
einsturz2011-08-21 15:23
Antal inlägg: 149

Dessutom har jag alltid tyckt att norska är ett av de finaste språken som existerar!
 
Visar sida: 1 2 3 4
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?