Spelrum
Giraffen28
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
2
Grisen
Böjningslistan
20
Inloggade50
Mobilspel
Pågående19 004

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Miss_jk2013-02-05 14:56
Antal inlägg: 8941

Oki, det blir perfekt. Tack!
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-02-05 14:59
Antal inlägg: 1169

I don't know why but my boss just sent me a pic of himself. Maybe because of the heart I drew on his car? (var det hans bil)

Nu redigerade jag visserligen ganska hårt men tycker att det låter bättre.
 
Miss_jk2013-02-05 15:00
Antal inlägg: 8941

"Löneförhöjningen kanske inte är så långt borta ändå!"

Sorry om jag spammar, men jag kommer ju på mer efterhand... :/

Och än en gång, tack för hjälpen!!!
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-02-05 15:00
Antal inlägg: 1169

hmm... inte bättre än nulltj, det var inte så jag menade.
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-02-05 15:02
Antal inlägg: 1169

Maybe that raise isn't that far away after all!
 
nulltj - Ej medlem längre2013-02-05 15:04
Antal inlägg: 14052

”Perhaps my raise isn't that far off, after all” om du vill ha det hyfsat ordagrannt.

”Maybe I'm up for that raise after all” hade jag nog själv skrivit.
 
nulltj - Ej medlem längre2013-02-05 15:05
Antal inlägg: 14052

Eller what JG said.
 
Miss_jk2013-02-05 15:12
Antal inlägg: 8941

PERFEKT!!!
 
Mitzie542013-02-05 18:13
Antal inlägg: 11

show me the money!
 
Miss_jk2013-02-05 18:59
Antal inlägg: 8941

"My friend just updated her FB status with some lyrics from FM's Ol' Beggars Bush and hashtagged it "Pogues"."

Kan man skriva ngt annat än "with some lyrics" om jag menar att hon bara skrev typ en mening från den låten?


 
Miss_jk2013-02-05 18:59
Antal inlägg: 8941

Mitzie: Vad ska du ha pengar för?
 
Miss_jk2013-02-05 19:00
Antal inlägg: 8941

Åh, så bytte det sida... Har en översättningsfråga på förra sidan! =)
 
Gunso2013-02-05 19:08
Antal inlägg: 73

"with a line/strophe from"
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-02-05 20:25
Antal inlägg: 1169

eller sudda bara "some". "with lyrics from..." behöver inte betyda att det är hela texten.
 
Miss_jk2013-02-06 07:03
Antal inlägg: 8941

Tack!

Om det är en fyrkant med fyra bilder i, hur säger jag att min bild är den nere till vänster?
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-02-06 08:49
Antal inlägg: 1169

my pic is the one in the bottom left corner.

(kan vara värt att invänta nulltj's svar, tror hon kanske har en lite snyggare version.)
 
Miss_jk2013-02-06 08:58
Antal inlägg: 8941

Haha, tack! Det vart "My pic at the bottom left" helt enkelt. =) Fick typ 89 milj träffar, så jag litar på dig och google. =)
 
Miss_jk2013-02-06 18:51
Antal inlägg: 8941

"Soccer night: Sweden vs Argentina. Means a cold beer or two on the couch in front of the tv.
Oh my God, am I really a girl?! I sound like an MCP!"

Rätt? Skriv gärna om det finns bättre sätt att säga det på. :-) Tack!
 
gnagelram - Ej medlem längre2013-02-06 19:06
Antal inlägg: 1646

Man är väl inte en MCP (om du menar male chauvinist(sp?) pig) för att man gillar att dricka öl och kolla på fotboll :)

Annars funkar det jättebra tycker jag iaf
 
gnagelram - Ej medlem längre2013-02-06 19:07
Antal inlägg: 1646

Du kanske menar Microsoft Certified Professional? :)
 
Visar sida: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?