Spelrum
Giraffen40
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
23
Inloggade63
Mobilspel
Pågående19 236

Forumkategorier

Användare Inlägg  
gnill2012-03-24 09:43
Antal inlägg: 1942

lamaglama det har där rätt i, men visst är det ett roligt ord. Det ser man ju när man ser det i skrift! :)
 
gnill2012-03-24 09:46
Antal inlägg: 1942

Själv sade jag lite ilsket i en dispyt med en tjej "Men det ser du väl själv!", varpå hon lugnt svarade "Nej, det gör jag inte" (hon var blind sedan födseln, och det visste jag ju förstås). Jag kände mig skitdum. Och detta är en språklig sak som bara blev en kullerbytta på grund av sammanhanget, annars är det ju inget språkligt fel att säga så.
 
AbraPalabra2012-03-24 10:27
Antal inlägg: 53

jag hörde om en tjej som var på middag i USA och råkade rapa högt, varpå hon säger "but in Sweden we always rap after dinner"
 
AbraPalabra2012-03-24 10:27
Antal inlägg: 53

"rape" skulle det stå
 
snällaste2012-03-24 10:29
Antal inlägg: 336

Lite OT: Jag är nördig med ord, men jag blir jättenyfiken när jag hör äldre människor (som jag vet aldrig kunnat nå engelska) plötsligt använda engelska ord i sina dialekter. Ibland i lite försvenskad form men ändå. Jag antar att de kommit in i språket via hemvändande Amerika-farare och sen stannat i dialekten. Minns tanten som ville köpa "laad" av mig när jag sommarjobbade i affären (ni får gissa vad hon ville ha :), eller när min pappa en gång sa att han inte har nå "molest" av nåt, vad det nu var.
Sånt skulle jag vilja forska i :)
 
garder2012-03-24 11:04
Antal inlägg: 199

en elev till mig på engelska var på semester i Grekland. Hon ramlade i trappan och skulle förklara i receptionen sedan - I fell in the trap.
Jag var tydligen ingen bra lärare ...
 
Barfotabarn2012-03-24 11:34
Antal inlägg: 11

En kompis hade bestämt sig för att hon skulle bli sjukskriven....( !!?? ) Så hon knatade iväg till läkaren. Där började Operation Övertalning. När hon till slut förstod att det inte kommer att bli någon sjukskrivning utbrister hon:

-Du fattar inte hur måligt jag dår.......
 
Barfotabarn2012-03-24 11:36
Antal inlägg: 11

En kund, när jag jobbade i butik ber att få köpa: halv 4 kilo lök.....
 
Barfotabarn2012-03-24 11:37
Antal inlägg: 11

En annan kund frågar:

-Vilken klocka stänger ni???
 
cadette - Ej medlem längre2012-03-24 11:38
Antal inlägg: 277

Hade en kompis i skolan som med inlevelse översatte "Help, police, where is my car?!" med Hjälp, Polis, var är min karl?!"
 
snällaste2012-03-24 12:06
Antal inlägg: 336

När jag har muntliga förhör på oregelbundna verb i engelskan är jag sjukt rädd att jag ska få hjärnsläpp och blanda ihop båda när jag ber dom böja finna/hitta. Ju mer jag tänker på det desto mer snurrar det till sig. Hittills har jag klarat mig.
 
blåhund - Ej medlem längre2012-03-24 12:16
Antal inlägg: 469

Hörde om den svenske affärsmannen som under ett anförande i USA sa "..and I like to keep my balls in the air!" (Jag gillar att hålla många bollar i luften) vilket gjorde de amerikanska åhörarna en aning förbryllade..
 
Behringer2012-03-24 13:20
Antal inlägg: 3575

Det kan vara en skröna men nån sverigedemokrat lär nån gång ha sagt följande:
"Jag ska flytta till ett land som inte tar emot invadrare"
 
gnill2012-03-24 13:37
Antal inlägg: 1942

Det är ingen skröna, jag tror det var jackie arklöv som sade det. Och som dessutom själv var invandrare. Inte den vassaste kniven i lådan.
 
gnill2012-03-24 13:44
Antal inlägg: 1942

rättelse: han var adopterad från liberia
 
MissVe2012-03-24 13:47
Antal inlägg: 139

Jag pratade med en bekant från Tyskland och vi berättade för varandra vad vi gjort i helgen.
Jag har tittat på en liten TV, sa han (jag har tittat lite på TV...)

Vilken roligt tråd!! Jag älskar ordvurpor... kanske därför man hänger på Betapet...
 
MissVe2012-03-24 13:49
Antal inlägg: 139

eller den här... amerikanen som går tillsammans med skåningen på Österlen som guidar och berättar om Sverige.
Svensken: Here we have our rapefields (rapsfält)
Amerikanen: Do you have special fields for that?
 
greatdane2012-03-24 13:57
Antal inlägg: 174

Haha, jättekul MissVe :-)

När jag var på dejt med en engelskman för flera år sedan, sade jag "I just love the nipples in your face". Skulle så klart vara dimples.
 
Lillstölla2012-03-24 14:04
Antal inlägg: 23831

Men rape är ju raps på engelska. I alla fall enligt google translate, så svensken hade fel, även om det kanske varit bättre att säga rapeseed.
 
Lillstölla2012-03-24 14:04
Antal inlägg: 23831

missade visst ett inte, där. Svensken hade inte fel.
 
Visar sida: 1 2 3 4 5 6 7 8
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?