Spelrum
Giraffen5
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
3
Inloggade8
Mobilspel
Pågående18 928

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Miss_jk2013-03-20 21:42
Antal inlägg: 8941

Tack!

"Bara för att du skriver "skryt:" i början av ett inlägg, så tar det inte bort faktumet att det är är skryt."
 
Minta2013-03-20 22:18
Antal inlägg: 20042

"Just because the first words in a post says 'boasting/bragging' it does not take away the fact that it is boasting."
 
Miss_jk2013-03-22 07:01
Antal inlägg: 8941

Säger man "one" till "man"? Eller hur översätter man t.ex. "Hur kan man göra så?"
 
nulltj - Ej medlem längre2013-03-22 07:04
Antal inlägg: 14052

Det blir lite högtravande nästan; beror lite på sammanhang men hade nog sagt "how can someone do that/do such a thing?"
 
Miss_jk2013-03-22 07:55
Antal inlägg: 8941

Ok, tack. Men typ "Man borde kanske ta en öl." då? Hur blir "man" då?
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-03-22 08:07
Antal inlägg: 1169

gissning nu, men det låter som att när man använder one så pratar man näsan lite i tredje person... eller i dåtid.

So I thought, maybe one should order a beer?

maybe one should buy a beer, just in case?

om du pratar det som ett förslag till någon i nutid blir det we.
maybe we should buy a beer. det blir inte exakt då men känns rätt
 
nulltj - Ej medlem längre2013-03-22 08:28
Antal inlägg: 14052

Ja, precis. One blir mer kultiverat högtravande, väldigt pompöst brittiskt.
 
JesusGudsson - Ej medlem längre2013-03-22 08:53
Antal inlägg: 1169

nu kanske jag tänker snurrigt, men kan inte "you" och "I" bli "man" med, lite beroende på hur man skriver resten av meningen?
 
nulltj - Ej medlem längre2013-03-22 08:56
Antal inlägg: 14052

Jo, med tanke på hur "man" används.
 
Miss_jk2013-03-22 12:32
Antal inlägg: 8941

Ok, då vet jag. Tackar för hjälpen!
 
Miss_jk2013-03-25 12:06
Antal inlägg: 8941

"Är alldeles andfådd av allt visslande. Min stackars kollega körde just in sina öronproppar... Men jag kan inte hjälpa det, det bara kommer när jag lyssnar på irländskt."
 
Miss_jk2013-03-26 05:44
Antal inlägg: 8941

Hur säger man "Det går förhoppningsvis över snart." Om det handlar om saknad. Är det pass soon?
 
marmotte2013-03-26 08:54
Antal inlägg: 346

Hopefully it will soon pass.

Skulle jag tippa på.
 
Minta2013-03-26 09:52
Antal inlägg: 20042

"I'm out of breath from whistling. My poor collleague jut put in her earplugs...I can't help it, it happens when I listen to Irish music."
 
Miss_jk2013-04-02 22:20
Antal inlägg: 8941

"I'm impressed that you managed to save a single one (eller ska det vara: "even one"?) all the way home from SF."

Typ att jag är impad över att han inte åt upp alla kakor på vägen hem från SF, alltså.
 
Silfverkrok - Ej medlem längre2013-04-02 23:25
Antal inlägg: 7174

even one ska de va
 
Miss_jk2013-04-03 12:30
Antal inlägg: 8941

Tack!

Om man pratar om mina kritvita armar just nu, säger man "Don't look at me, I warn you!" eller är det "I'm warning you!"?
 
nulltj - Ej medlem längre2013-04-03 12:31
Antal inlägg: 14052

"I'm warning you, don't look at me..."
 
Miss_jk2013-04-03 17:04
Antal inlägg: 8941

"Jag vet inte varför, men folk som sitter och snurrar sitt hår frenetiskt runt fingret är bland det äckligaste jag vet."
 
Miss_jk2013-04-06 19:29
Antal inlägg: 8941

Kan man säga "...and I still haven't done the laundry yet." Eller ska "yet" bort? Blir det kaka på kaka liksom, med still och yet?
 
Visar sida: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?