Spelrum
| Giraffen | 22 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 11 |
| Inloggade | 33 |
Mobilspel
| Pågående | 18 882 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| kajix | 2009-09-02 09:32 | |
![]() | det var fler som läste förr, du såg dem bara inte. | |
| shantione | 2009-09-02 09:33 | |
![]() | sär skrivningar for ever!! | |
| vindsus86 | 2009-09-02 09:34 | |
![]() | Misstänker även att svensklärare alltmer börjat gå på innehållet i en uppsats än språket och meningsuppbyggnaden. Det intrycket fick åtminstone jag när jag läste svenska A och läraren så vitt jag minns sade att hon inte lade särskilt stor vikt vid stavning och dylikt, utan gick mer på innehåll. Då är det väl aldrig folk som säger att särskrivarna gör fel och när någon säger det så kan inte den förklara varför det är fel så särskrivaren lär sig. Lärare borde ta itu med det. | |
| Risotto - Ej medlem längre | 2009-09-02 10:09 | |
![]() | Min lärare på gymnasiet använde sig av ordet ljusstake då hon förklarade de fel som kan uppstå i samband med detta fenomen. Jag kan dock i många fall känna en osäkerhet i det omvända fallet då jag gör affärer eller har kontakt via mejl o.dyl. med engelskspråkiga personer, helt enkelt vilka ord som ska delas på eller inte. Ett ord som isbjörn skulle jag gärna skriva som polarbear men det blir polar bear för att vara korrekt. Weekend har jag nog sett både sammanskrivet och särskrivet så man vet aldrig riktigt hur man ska förhålla sig. Tack och lov så är det en stor tolerans från engelskspråkiga personer (tror vi svenskar är likadana då det gäller invandrarsvenska) samt att de kommer med värdefulla tips emellanåt så att jag ska kunna utöka mitt ordförråd. Senast fick jag beskrivningen "tight fit" förklarad att det också kan vara "snug fit" vilket bättre passade den givna situationen. Man lär så länge man lever! | |
| Minta | 2009-09-02 10:09 | |
![]() | På högre nivåer läggs större vikt vid språket. På svenska A vill man nog uppmuntra till skrivande. | |
| Rhotheta | 2009-09-02 10:09 | |
![]() | Lalita! Skönt att inte vara helt ensam;) | |
| Minta | 2009-09-02 10:18 | |
![]() | "Den viktigaste orsaken till särskrivningar är[3] att textens primära funktion är visuell, till exempel i rubriker, skyltar, annonser, bildtexter, ingresser och så vidare." Att det skulle bero på engelskans inflytande "en förklaring som motsägs av det faktum att det vanligaste språkfelet svenska språkbrukare gör är att skriva ihop ord som på engelska normalt skrivs isär, eller som på engelska skrivs med bindestreck". | |
| Rhotheta | 2009-09-02 10:42 | |
![]() | ... a n h f f s a t p f ä v, m d | |
| Rhotheta | 2009-09-02 10:43 | |
![]() | ... att någon har fått för sig att textens primära funktion är att vara visuell, menar du | |
| Rhotheta | 2009-09-02 10:44 | |
![]() | *stryk "att vara", så klart;) Chokladdryck på mig... | |
| Rhotheta | 2009-09-02 10:48 | |
![]() | ****************** *** GRATIS BAJS *** ****************** gRatIs öL | |
| InteLämpligt | 2009-09-02 11:00 | |
![]() | ... 2009-09-02 09:31 " haha situationstecken. snyggt. " Om du nu ska kommentera ett inlägg på ett sätt som låter nedlåtande kan det vara bra att använda rätt ord ;) Tycker annars det är synd att det kommer den typen av kommentarer, i en annars väldigt intressant tråd som behandlar ett ständigt aktuellt ämne. Beträffande fel i annonser och på diverse skyltar så brukar jag mest undra om det inte finns någon som korrekturläser. Det är så pass lätt att ett stavfel, eller någon annan språklig miss smyger in i det som skrivs. Dock tycker jag att vi får se det positiva i det hela, emellanåt bjuds man på ett (gott?) skratt. | |
| Risotto - Ej medlem längre | 2009-09-02 11:26 | |
![]() | Var det inte en klagan på att folk skriver situationstecken istället för citattecken? Annars så tycker jag att det ser illa ut om man citerar en text men utelämnar citattecknen som omgärdar ciatatet, vilket vi ser ett exempel på i två inlägg ovanför det aktuella. | |
| Minta | 2009-09-02 11:47 | |
![]() | Ja, det kan ju inte vara det skrivna språkets primära funktion att vara visuell, men plakat, annonser och affischer mm. är nog det. | |
| Minta | 2009-09-02 11:49 | |
![]() | Jag såg ett plakat en gång utanför en lunchrestaurang: Dagens rätt Pitt i panna | |
| vulcan | 2009-09-02 12:22 | |
![]() | Jag gillade tvärtom - konfundersam - Ett härligt exempel på en kontaminasammanblandning som min svensklärare på högstadiet skulle ha uttryckt det. Det händer nog ibland att jag själv kan lägga in sånt i det jag skriver som ett medvetet stilistiskt grepp av litegrann samma typ som grammatiska fel i dikter för att få bättre rytm. | |
| ynnest | 2009-09-02 12:23 | |
![]() | Undrar om dom hade ljus stake på bordet? | |
| vulcan | 2009-09-02 12:23 | |
![]() | Ett roligt språkexempel från anslagstavlan i min tvättstuga där någon hade satt upp en handskriven försäljningsannons avseende - mindre billiga mattor - Jag antar att ett komma hade varit på sin plats :-) | |
| mrperfect | 2010-02-09 13:19 | |
![]() | detta var ett helknäppt exempel : Du är en utåtriktad och drivande person som har lätt för att samar-beta | |
| ijer48 | 2010-02-09 19:01 | |
![]() | En personlig tanke om särskrivning: Jag tror att boven i dramat delvis beror på svenskundervisningen på lågstadiet för ett antal år sedan (vet inte hur det är nu). När man arbetade med sammansatta ord, fick eleverna lära sig att skriva ordet/orden med bindestreck för att se att ordet eg bestod av två ord; t ex ljus-stake. Nästa steg var att lära dem att dessa två ord alltså var ett sammansatt ord och alltså skulle kunna skrivas som ett ord. Så fick eleverna lära sig att ta bort bindestrecket och det gjorde de, men kvar blev luckan där bindestrecket funnits och att dra samman orden så att det blev ett tappade de bort. Så därav ljus stake :-) Som gammal mellanstadielärare blev man mer eller mindre tokig på alla dessa särskrivningar som många elever presterade och fasen så svårt att få dem att hoppa över det där förbannade mellanrummet. Tog sen en diskussion med lågstadielärarna och nästa omgång elever särskrev inte :-) Vad sägs om den här beskrivningen då: En brun hårig sjuk sköterska ...... | |










