Spelrum
| Giraffen | 28 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 16 |
| Inloggade | 44 |
Mobilspel
| Pågående | 19 549 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| Palini | 2009-02-16 21:09 | |
![]() | Hjälp med franska? Det är en fransk kock som talar om det franska köket och matlagningsmetoder. Han nämner uttrycken "Font de cuissant, font du boeuf" (står så i mitt manus), men dessa uttryck ger inte särsklit många träffar på Google. På svenska låter det nåt i stil med "fånn döh kvissåång" och "fånn döh bööf", Finns det nån vänlig själ här som kan hjälpa mig med en mer korrekt(?) stavning? | |
| Niko2009 - Ej medlem längre | 2009-02-16 21:11 | |
![]() | Font de boeuf=Köttfond Cuissant=lår | |
| Quelle | 2009-02-16 21:12 | |
![]() | borde vara font du cuissant, som betyder ungefär "gör låret" direkt översatt... och font du boeuf "är nötkött" | |
| Quelle | 2009-02-16 21:13 | |
![]() | oj nån hann före ;) | |
| oeronbarn - Ej medlem längre | 2009-02-16 21:44 | |
![]() | Un, deux, trois, Chaud n’est pas froid. Froid n’est pas chaud, Bas n’est pas haut. Vieux n’est pas neuf, Ours n’est pas bœuf. vet inte om det hjälper nåt, men det är det jag minns av franskan. | |
| Polly Juice | 2009-02-16 21:48 | |
![]() | Det jag kommer ihåg bäst är en ramsa från 7:an: "Emmanuelle aime les quenelles mais elle jette les crevettes dans la poubelle." | |
| veggie_d | 2009-02-16 23:35 | |
![]() | Och när jag gick i sjuan skulle vi spela någon teaterpjäs på franskan, jag skulle vara presidenten och bli upprörd när jag inte blev igenkänd. Jag repeterade frasen "est-ce que vouz ne connaisez pas le president de la république?!" så många gånger att den fortfarande, snart 20 år senare, poppar upp i huvudet som en spökröst då och då. Skadat. | |
| Daenskn | 2009-02-16 23:39 | |
![]() | Ja, frensge aer dejlig. Jeg minds den vaersen: Waff, waff, Stroupsi! | |
| oeronbarn - Ej medlem längre | 2009-02-16 23:46 | |
![]() | veggie: jag har nästan samma erfarenhet, fast min replik är "Voilà! Le cœur de Blanche-Neige!" jag var alltså jägaren. | |
| Daenskn | 2009-02-16 23:49 | |
![]() | Couq au vign!!! | |
| Snurt | 2009-02-17 13:15 | |
![]() | och vad fan betydde alluette centi alluette? | |
| fiasbice | 2009-02-17 13:44 | |
![]() | Du menar nog "Alouette gentille Alouette" :) Här finns texten plus översättning till engelska längre ner på sidan ... kids.niehs.nih.gov/l...ou ette.htm | |











