Spelrum
| Giraffen | 28 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 13 |
| Inloggade | 41 |
Mobilspel
| Pågående | 19 261 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| Bardagas | 2009-03-02 17:28 | |
![]() | Vad betyder ordet "före"? Någon som kan förklara ordet "före" då det råder dåligt eller bra väglag (typ sparkföre) eller "före" då det gäller att ha "ostädat". Enl. ordlistan så är betydelse innan. Kan det vara nån form av dialekt uttryck tro? | |
| NightRanger - Ej medlem längre | 2009-03-02 17:30 | |
![]() | bra glid i skidåkning tror ajg det är | |
| Bardagas | 2009-03-02 17:32 | |
![]() | Bra svar men det är ju det som är frågan? | |
| ALFAHINGSTEN - Ej medlem längre | 2009-03-02 17:34 | |
![]() | Före kommer av det latinska ordet Farum.... som kan översättas ungefär "förförelse" eller "förutfattad dålig förmåga att ingå förhållanden" och det har ingenting med vinterväglag att göra. | |
| Niko2008 | 2009-03-02 17:38 | |
![]() | 'Före' i den mening man använder det i t ex skidföre kommer av ett gammal ord 'menföre' som betyder då isen varken bär eller brister. T ex då skärgårdsborna inte kan ta sig ut till sina öar. | |
| Bardagas | 2009-03-02 17:54 | |
![]() | Kanon, tack för svaren då har vi bara ordet "före" när det är ostädat eller oordning ex på en tomt eller i ett rum | |
| Niko2008 | 2009-03-02 18:13 | |
![]() | När du skriver 'före' gällande ostädat eller oordning så finns det ett ord som är dialekt från Medelpad som heter 'föret". Mer än så kan jag inte hitta......... | |
| Q-tile - Ej medlem längre | 2009-03-02 18:27 | |
![]() | För att förtydliga, så bör nämnas att betydelsen före = substantiv -t -n • väglag el. framkomlighet i snö också återfinns i SAOL. | |
| Nunnelunan | 2009-03-02 18:31 | |
![]() | I "Våra ord" av Levander-Wessén (Bonniers 1932) anges följande: 1. före 'väglag': fsv føre, isl. fǿri; substantivbildning till 1 för. 2. före (prep., adv,. prefix): fsv. isl. fyri [r], ty. für; utvidgad form av fsv. for (ty. vor. eng. for) se 2 för. Sedan är det följande förklaringar till för: 1. för (i arbetsför, frisk och för etc.): fsv før, isl. fǿrr; bildn. Till 1 fara; jmfr vanför, 1 före. 2. för (prep. adv.): fsv fir, med nysv ö återgivande ett dialektalt uttal av o; gemens. germ. ord (ty vor, eng for); nära besläktat med före… Därefter anges ytterligare 2 förklaringar på för… | |
| Nunnelunan | 2009-03-02 18:33 | |
![]() | det isländska skall vara ett o med ett streck igenom samt en apostrof över... | |
| 123 hopp - Ej medlem längre | 2009-03-02 18:40 | |
![]() | hmmmm före när det gäller att ha det ostädat,har aldrig hört talas om det. Före när det gäller väglaget har jag alltid sagt. | |
| Bardagas | 2009-03-03 12:31 | |
![]() | Tack för ert engagemang. Då jag härstammar från Medelpads inland (Liden, 5 mil vä Svall.) så är det mao "före" där när det är ostädat skräpigt på tomten etc. Bra jobbat Niko mittiprick alltså. Att "bardagas" är i samma distrik som att klaga eller onda över tex ett dåligt resultat i en betamatch. Tack Alla mvh Åke N | |
| mrperfect | 2009-03-03 19:38 | |
![]() | Intressant är att från början ersätter inte ordet för ordet innan rakt av. exempel: Innan vi handlade så kom det en störtskur. Jag kommer före dig i resultatistan. Innan inleder bisatser. "Jag kommer innan dig i resultatlistan" är alltså egentligen fel fast man accepterar det nuförtiden. "Före vi handlade så kom det en störtskur." låter knäppt i mina öron, där måste det vara "innan" i början. "Julen före påsken" är korrekt "Julen kommer innan påsken" är alltså fel eftersom satsen "före påsken" inte är en bisats utan att det har försvunnit ett "kommer" efter ordet påsken. Sådär, nu kan ni säga emot :) :) :) | |
| fiasbice | 2009-03-03 19:53 | |
![]() | Jag bor nära Vasa i Finland och här i min dialekt är det både dåligt "före" på vägarna och så betyder "före" (uttal ungefär: fyöre) också nåt som är ostädat. Då kan det bli riktigt "förot" (fyörot)... om man inte tar tag i det | |







