Spelrum
| Giraffen | 40 |
| Krokodilen | 0 |
| Elefanten | 0 |
| Musen Böjningslistan | 0 |
| Grisen Böjningslistan | 36 |
| Inloggade | 76 |
Mobilspel
| Pågående | 19 217 |
Forumkategorier
| Användare | Inlägg | |
|---|---|---|
| vintervittra | 2011-08-03 19:48 | |
![]() | Fetaost på engelska Ska översätta ett recept men får inte till det. Jag vill få det till feta cheese men känns inte rätt. Någon som har tips ? | |
| Ovovivipari - Ej medlem längre | 2011-08-03 19:49 | |
![]() | Det heter så i alla fall; en.wikipedia.org/wiki/Fet a | |
| wildman | 2011-08-03 19:49 | |
![]() | Googlar man ingridienser i grekisk sallad på engelska så verkar feta cheese vara vedertaget iaf. | |
| Jeopp | 2011-08-03 19:49 | |
![]() | Its FatCheese | |
| Dersu | 2011-08-03 19:54 | |
![]() | Feta Cheese är rätt svar. | |
| jaws68 - Ej medlem längre | 2011-08-04 02:17 | |
![]() | Det heter tydligen Feta på grekiska. Sen är det varunamnsskyddat så att det heter Feta på engelska också. Det blir lite förvirrande när grekiska namnet Feta liknar svenskans "Fet" o engelskans "Fat" Jmfr. Cyperns Halloumi. Den osten heter likadant på svenska o engelska. | |
| Snurransnurr - Ej medlem längre | 2011-08-04 02:17 | |
![]() | Sov! | |
| jaws68 - Ej medlem längre | 2011-08-04 02:18 | |
![]() | Du då? Japp, nu ska jag sova...zzZZzz | |
| Snurransnurr - Ej medlem längre | 2011-08-04 02:21 | |
![]() | =).... snart | |







