Spelrum
Giraffen3
Krokodilen0
Elefanten0
Musen
Böjningslistan
0
Grisen
Böjningslistan
0
Inloggade3
Mobilspel
Pågående20 004

Forumkategorier

Användare Inlägg  
Dalkiel2007-11-21 13:09
Antal inlägg: 18

Varför finns W i svenska språket?
Finns det någon språklig regel som säger när man ska och inte ska använda W istället för V? Det är ju ingen uttals-/ betoningsskillnad vad jag vet. I engelskan är det ju annorlunda i hur man betonar typ Where och Venom. Kanske ska plocka bort den?! :-)

Jag kanske är helt ute och cyklar :-) Bara en rakt utflugen tanke.

/ Daniel
 
Minta2007-11-21 13:13
Antal inlägg: 20042

Det har nog ingen betydelse. Vi har inte haft någon större stavningsreform sedan början av 1900-talet. Kanske snart dags?
 
Dalkiel2007-11-21 13:17
Antal inlägg: 18

Jag är med! :-) Kan ju göra plakat och marchera till riksdagen!
 
emmylicious2007-11-21 13:22
Antal inlägg: 4501

utan W skulle vi som betapetare inte kunna lägga varken SLOWFOX eller WC. Vi har trots allt låneord o svenskan från andra språk som kräver W. Skulle ju se ut och låta ganska kul om det hetta SLOVFOX. En slovensk räv kanske?
 
emmylicious2007-11-21 13:22
Antal inlägg: 4501

...låneord i svenskan... ska det naturligtvis stå.
 
vulcan2007-11-21 13:50
Antal inlägg: 7666

Jag kommer på rak arm inte på något W-ord som inte är ett låneord eller följer av att ordet syftar på en ort eller land (WIENARE, WALESARE). Det är klart att vi skulle ha kunnat "försvenska" stavningen av dessa, vi säger/skriver ju till exempel Tyskland och Rom trots att dessa heter något annat på originalspråket. Men vi har valt att inte göra det och nu skulle det nog uppfattas som ganska onaturligt att plötsligt börja hävda att vi ska skriva VALES och VIEN. I det sistnämnda fallet blir det väl dessutom problem eftersom inledande V i tyska ska uttalas "F" - det känns onaturligt att försvenska med en stavning som har en helt annan funktion i originalspråket.

Eftersom vi inte har någon särskild uttalsskillnad mellan V och W så går det heller inte att hävda att man egentligen vinner särskilt mycket i enkelhet på att försvenska. En avsevärd skillnad från ord som REJV (RAVE) och DEJT (DATE) där originalstavningen signalerar ett helt annat uttal i svenska.
 
Zizzi2007-11-21 13:56
Antal inlägg: 866

En annan sak med stavning (som iofs inte har med W att göra) är ju orden doktor och cykel som jag tycker borde stavas med ck, docktor och cyckel.
 
EddieTheHead - Ej medlem längre2007-11-21 13:59
Antal inlägg: 476

Jo, men doktor och cykel är ju också låneord.
 
Miss_jk2007-11-21 14:16
Antal inlägg: 8941

Doktor ska nog vara doktor p.g.a. att det är två konsonanter efter o:et. Annars blir det ju ackta, luckta, sickta o.s.v. Cykel däremot håller jag med om. Men det har väl med låneord att göra. Kan ju vara så att det har med det andra ordet cykel att göra också. (Alltså det som uttalas cyykel)
 
Dalkiel2007-11-21 16:52
Antal inlägg: 18

Vulcan du verkar ha rätt... hittar inte ett enda ord med W som är svenskt. Det verkar komma både från tyskan och engelskan. Möjligtvis kanske det finns något fornsvenskt ord men då tror jag att det är tyskinfuerat.
 
vulcan2007-11-21 17:33
Antal inlägg: 7666

W hade tidigare inte status som en egen bokstav i alfabetet, utan ansågs som en variantform av V. Det är därför vi fått lära oss att det svenska alfabetet har 28 bokstäver.

Iom SAOL13 har dock normeringen ändrats och W har nu ett eget uppslag och betraktas som en självständig medlem av det svenska alfabetet. Mer här:

www.dn.se/DNet/jsp/p...nd erType=3
 
reed2007-11-21 18:38
Antal inlägg: 276

"Möjligtvis kanske det finns något fornsvenskt ord men då tror jag att det är tyskinfluerat."

Vad är egentligen ett svenskt ord? Om det ska gå att härleda rakt ner till 800-talets fornnordiska runsvenska, helt obefläckat av tyska influenser, blir det nog inte många svenska ord kvar.
 
Bamsefar - Spelvärd/Forumvärd2007-11-21 18:47
Antal inlägg: 4814

Tycker det är lite märkligt av DN att påstå att alfabetet bestod av 28 bokstäver fram till 2006, eftersom jag i skolan på 1980-talet lärde mig att det "består av 28 eller 29 beroende på om man räknar W".
 
smarr2007-11-21 21:27
Antal inlägg: 55

Lite ot, varför heter det "dubbel-u" på engelska när det ser ut som två v:n som sitter ihop...
 
AndÅse2007-11-22 16:04
Antal inlägg: 2

W var vanligt i ord med tyskt ursprung. Och tyska var Sveriges modespråk en gång, likt engelskan är idag, och franskan innan engelskan, och latinet innan tyskan. Bygg, gruv- och handel dominerades av tyska termer.

Tänk Hansa! Tänk tyska borgare i nästan alla städer runt Östersjön! Omkring hälften av Stockholms befolkning torde ha haft tyska som näranog modersmål. Om än antalet stockholmare förr låg på en behaglig, mycket lägre nivå.
 
vulcan2007-11-22 17:21
Antal inlägg: 7666

Men de flesta W-orden i dagens ordlista kommer från engelska låneord. Jag har inte koll på hur många av de inlånade orden som en gång faktiskt stavades på tyskt vis.
 
ciaobabe - Ej medlem längre2007-12-02 14:18
Antal inlägg: 383

För att jag ska kunna ha mitt efternamn kvar;-)
 
Samelsurium2007-12-02 14:27
Antal inlägg: 227

ciaobabe:

Jag håller med!! Vill oxå ha mitt efternamn kvar!! =)
 
Inloggning
Logga in
Betapet är gratis!
Vill du bli medlem?